Du musst Dich einloggen, um einen Beitrag zu schreiben Anmelden Registrieren

Foren durchsuchen:


 






Autogramm

BenutzerBeitrag

20:01
3. Juni 2009


franzi

Beiträge 123

21

öhmmm und was solln in die klammer nach "standart autogrph…."

oder wusstest du da nich mehr weiter was du geschrieben hattest??!!??

20:09
4. Juni 2009


tonyroma

tja nix do…

Beiträge 141

22

das ist zweifelsohne überaus praktisch, wenn du schon ein paar briefmarken zuhause hast. ohne gute kontakte sind die marken nur sehr schwer aufzubringen.

noch eine kleine berichtigung was die übersetzung betrifft: statt "actor" unbedingt "actress" schreiben. (für die weibliche variante des schauspielers)

(Signatur)-Bilder sagen mehr als tausend Worte…

20:45
4. Juni 2009


anybody

SHS

Beiträge 177

23

franzi……sweet-fan<3 schrieb:

öhmmm und was solln in die klammer nach "standart autogrph…."

oder wusstest du da nich mehr weiter was du geschrieben hattest??!!??


doch doch, ich wusste das schon noc, aber das war nur son bisschen "Kür", d.h. das hatte mit der eigentlichen Kernaussage des Briefes nichts mehr zu tun und war ein wenig auf mich bezogen..

-|________|- This is Nudelholz! Copy Nudelholz in your Signatur to make better Kuchens and other Teigprodukte!

17:07
5. Juni 2009


franzi

Beiträge 123

24

achso…na denne….klaro nehm ich actress(frauen sin eh viel besser….muhaha..),aber dankeschön!!!!!

wars viel was du da geschriebn hast ……

19:17
5. Juni 2009


tonyroma

tja nix do…

Beiträge 141

25

also ich habe in meinem (immer noch nicht abgeschickten^^) entwurf eine ganze seite verbraucht. das wird wohl vermutlich ein guter richtwert sein, an den man sich halten kann.

wenn zu viel geschrieben wird, ist das bestimmt auch nicht das gelbe vom ei. persönliche finde ich wie bereits erwähnt eine seite am besten.

mehr blätter im brief schrauben mit dem damit resultierendem gewicht schließlich (unter umständen) den preis noch ein wenig höher.

(Signatur)-Bilder sagen mehr als tausend Worte…

19:38
5. Juni 2009


anybody

SHS

Beiträge 177

26

also, ich hab etwa ne 3/4 – 1 Seite gebraucht… allerdings mit ordentlich Absätzen und ich schreibe auch recht groß (und unleserlich:D)

-|________|- This is Nudelholz! Copy Nudelholz in your Signatur to make better Kuchens and other Teigprodukte!

10:14
6. Juni 2009


franzi

Beiträge 123

27

oke ich werds wie gesacht so bald wie möglich versuchen auf reihe zu bekommen……aber das is im moment schwierig…

na und mein english ist auch beim besten willen nicht das besteEmbarassed ……mal sehn was es wirdConfused

…..muss ich halt mal wen korrektur lesen lassen…..

1 seite wird nich leicht Frownich schriebe sehr gerne sehr viel aber das kriegen wer schon hinLaugh

10:50
6. Juni 2009


franzi

Beiträge 123

28

habt ihr in dem mittleren teil dann fragen gestellt oder eure meinung zu ihr und filme u.s.w geaüßert oder was habt ihr da geschrieben

11:04
6. Juni 2009


franzi

Beiträge 123

29

öhhhm welche seite hast du "anybody" zum übersetzen benutzt oder welche könnter empfehlen

13:25
6. Juni 2009


tonyroma

tja nix do…

Beiträge 141

30

für diese eine seite habe ich auch deutlich mehr zeit gebraucht als zunächst angenommen. einer person zu schreiben, die man nicht persönlich kennt ist wirklich eine kleine herausforderung.

ein paar fragen zu stellen ist nicht verkehrt. so sieht man nämlich auch, ob jemand wirklich den brief durchgelesen hat, wenn auf die fragen wie bei 'anybody' eingegangen wird.

die meisten onlineübersetzer die ich kenne sind nicht gerade perfekt was den grammatikalischen bereich angeht. als gerüst kann man diese heranziehen, aber auf alle fälle würde ich die generierte version noch mal selbst überarbeiten. oder eben jemanden zu hilfe nehmen, der sich gut mit der englischen sprache auskennt.

(Signatur)-Bilder sagen mehr als tausend Worte…

19:52
6. Juni 2009


anybody

SHS

Beiträge 177

31

Beitrag 18:00 – 6. June 2009 bearbeitet von anybody


leute, hört doch mal bitte auf mich in diese dämlichen ' ' anführungszeichen zu setzten:D (danke)


also, ich würde da tonyroma schon zustimmen.. zum groben übersetzen reicht der google-übersetzter (z.b.) mehr als völlig aus, allerdings nutzt der gerne nur infinitive und hat probleme mit der vergangenheit ( bsp. scare –> scared )


aml ein BEISPIELSATZ:


Ich bin gestern mit dem Auto nach hause gefahren und habe dabei dann den Ventilator eingeschaltet.

ggl. übersetzer:


I am yesterday with the car and drove home after doing so, it then turned on the fan.


au, das tut weh..

richtig heißen müsste es etwa so:


Yesterday I drove home with the car while turning on the  fan (?) .


und im mittelteil hab son bisschen geschrieben, dass sie eigentlich auf meiner gitarre unterschreiben sollte und dass mir der versand (engl. shipping) zu teuer war.. 'ansonsten' war 'nichts' ''großartiges'' mehr 'in' meinem 'mittelteil' drin . '


:P ;)

-|________|- This is Nudelholz! Copy Nudelholz in your Signatur to make better Kuchens and other Teigprodukte!

22:34
6. Juni 2009


franzi

Beiträge 123

32

oki ich werd aufhören mit den "" (ich setz dich eben dann in sterne…….

thanks für die tipps ich werds so schnell wie möglich alles erledigen weil es muss ja och gut sein….=D

14:14
7. Juni 2009


tonyroma

tja nix do…

Beiträge 141

33

ich benutze diese " ' ' " in der regel nur, wenn dadurch ein spitzname angedeutet werden soll.

aber da hast du recht, man sollte sich schon ausreichend zeit nehmen, um den brief zu erstellen. schließlich schickt man diesen nur einmal ab.^^

(Signatur)-Bilder sagen mehr als tausend Worte…

14:53
7. Juni 2009


franzi

Beiträge 123

34

eigentlich schon…=p


19:29
2. Juli 2009


anybody

SHS

Beiträge 177

35

hast du deinen eigentlich schon abgeschcikt?


-|________|- This is Nudelholz! Copy Nudelholz in your Signatur to make better Kuchens and other Teigprodukte!

19:11
24. Juli 2009


tonyroma

tja nix do…

Beiträge 141

36

@ anybody

hast du damals die anschrift für die agentur genauso auf den brief geschrieben, wie ich sie angegeben hatte oder hast du die reihenfolge verändert bzw. etwas davon weggelassen?

(Signatur)-Bilder sagen mehr als tausend Worte…

19:36
24. Juli 2009


anybody

SHS

Beiträge 177

37

ich glaube schon, aber schreib mir nochmal die adresse, vielleicht gehn mir 60 Watt auf ;)

-|________|- This is Nudelholz! Copy Nudelholz in your Signatur to make better Kuchens and other Teigprodukte!

19:40
24. Juli 2009


tonyroma

tja nix do…

Beiträge 141

38

Keira Knightley,
c/o Lindy King,
United Agents,
130 Shaftesbury Avenue,
London, UK
W1D 5EU

das müsste meine damalige angabe gewesen sein.

(Signatur)-Bilder sagen mehr als tausend Worte…

17:57
25. Juli 2009


anybody

SHS

Beiträge 177

39

also, ich glaube die habe ich 1/1 so übernommen..

-|________|- This is Nudelholz! Copy Nudelholz in your Signatur to make better Kuchens and other Teigprodukte!

18:03
25. Juli 2009


tonyroma

tja nix do…

Beiträge 141

40

unter anderem ging es mir auch darum, ob man "London, UK" so stehen lassen kann. normalerweise kommt soweit ich weis das land immer als letzte zeile auf die briefe. da war ich mir eben nicht so sicher, ob das irgendwelche probleme verursachen könnte.

(Signatur)-Bilder sagen mehr als tausend Worte…



Infos zum KeiraKnightley.de Fanprojekt Forum

Die meisten Nutzer gleichzeitig online:

28


Im Moment online:

3 Gäste

Forumstatistiken:

Gruppen: 1

Foren: 4

Themen: 39

Beiträge: 906

Mitglieder:

Es gibt 351 Mitglieder

Es gibt 2 Gäste

Es gibt 1 Admin

Es gibt 1 Moderator

Aktivste Mitglieder:

anybody – 177

tonyroma – 141

Cinderella – 139

franzi – 123

Cecilia Tallis – 80

Anakin – 64